就算明天世界末日,我也要种一棵小苹果树! 丨诗人会读一首诗⑯ — 新京报

图片现代诗歌语言优美、情感丰富、形象清新,但有时也难以理解。从阅读的角度来看,“歧义”是现代诗歌最明显的特征之一。然而,无论这种歧义是源于特定的表达方式、诗歌的求新,还是“什么是诗?”的提出,一首好诗不仅是歧义的,而且值得深读,让读者通过感知和想象的主动参与,发现歧义的复杂诗意和丰富的意蕴。我们的“诗人读诗”栏目,每周都会邀请几位诗人深度阅读当代诗歌。这种细读不仅是一种示范,更是一种邀请。读者将学到一些欣赏现代诗歌的方式和自由,然后就可以开始自己的现代诗歌阅读创作时代。第16期,我们邀请诗人郎朗来听兰德尔·贾雷尔的诗“新乔治亚岛。”本书作者为兰德尔·贾雷尔(Randall Jarrell,1914-1965),美国诗人、诗歌评论家,荣获国家图书奖,二战后因其战争诗而闻名于世。本期诗歌《新乔治亚》 作者:兰德尔·贾雷尔 译者:连汉深 有时,当我醒来昏昏沉沉时,星星旁边的树枝就是我监狱的铁栏。爬行者在战前旧牢房的毯子里成群结队,里面的床也一样硬。那几天我不吃晚饭,在睡梦中呻吟,挨打,旧梦如锁链般缠绕在我的四肢上。那时我学会了服从,直到我用我的世界和今年醒来。一条狗牌链在风中飘扬,旁边是一个用美国刀具制成的三棵树树干雕塑。我睡了,他们付钱给我,然后我作为一名士兵死去。为生命而战的人,最终会失去生命;我为我的世界而杀戮,现在我自由了。仔细读这首诗。这首诗有着广阔的历史背景和。首先,我们来谈谈新乔治亚州位于哪里。如果你看地图,向南穿过赤道进入大洋洲东北部,你会发现位于西南太平洋的所罗门群岛。新乔治亚州位于中心以西。1941年12月,日本偷袭珍珠港,第二次世界大战太平洋战争爆发。这一阶段,日本先后占领泰国、缅甸、菲律宾,征服柬埔寨、越南,围困新加坡,占领马来西亚、印度尼西亚、文莱、新几内亚和新乔治亚州所罗门群岛。这是很重要的一点。 1942年11月,日本军方在新乔治亚岛上秘密修建了蒙达机场。此地在战争中的重要性可见一斑。 l轰炸机可以在广阔的太平洋上起降,使打破美军对太平洋的封锁成为可能。截获情报后,美军突然意识到事态非常严重,于是在1943年6月,随着他们在134艘舰艇和1290架飞机的支援下,出动近4万人,发起闪电战战役,登陆新乔治亚岛(以上数据摘自网络)。他们本以为战斗很快就会结束,却不料在遍布珊瑚城堡和茂密热带树木的岛上遭遇了日军的顽强抵抗。战斗持续了100多天,双方伤亡惨重,美军最终收复了新乔治亚岛。这场战役是太平洋战争的转折点。这个平台上有黑人士兵。战前,这里是一座战争监狱。他们大概是脱掉了囚服,穿上了军服,扩充了军队。当然,如果他活到战争结束,他的刑期可能会减刑或缓刑。在枪林弹雨中登陆南太平洋的这个小岛后,热带雨林被炎热、大雨和虫害所淹没。d 与巨型蜥蜴和毒虫。一直躲在珊瑚礁上的炮台里的日军突然出现,开始猛烈射击,许多人倒在枪林弹雨之下。晚上,我从梦中醒来,茫然良久,看见星星旁边散落着枝叶,感觉那是监狱的铁栅栏。岛上的昆虫成群结队地爬进毯子里,毯子和牢房里的木床一样厚。日子很辛苦,很痛苦:那些天我不吃晚饭,在多次殴打中在梦中呻吟,古老而艰难的梦像锁链一样缠绕在我的四肢上。那时我学会了服从,直到我用我的世界和今年醒来。不幸的是,这名士兵以为脱掉囚服就能获得自由,结果却从一个监狱转到另一个监狱,随时可能死去。战士们忍受着饥饿和恐惧,睡觉时甚至梦见自己被打得伤痕累累。昔日噩梦的手脚都被手铐脚镣之类的东西绑着,但至少他表明他并没有放弃抵抗,直到最后在战场上屈服。当兵这一年所经历的一切,让他意识到这个世界是多么的残酷和无情,利用了他。但这只是跟随吗?不,命运不会放过他。确实,美国同志用匕首把他的名字刻在了树干上。如果他们没有标记,他们就把它挂在家里佩戴的狗牌链上的树枝上,以表明一名美国士兵死在这里。这首诗的主人公将永远长眠于此,并获得作为士兵的补偿。多么讽刺的是,那个为自己的生命而奋斗的人却失去了永生。而那个一直控制他、命令他去死的世界,已经无法控制他了。他死了,终于自由了。照片来自 Unsplash。苏联元帅朱可夫有句名言:“战争就是绞肉机”这句话清楚地表达了战争的残酷。这首诗的作者兰德尔·贾雷尔,1942年入伍,在美国空军服役。他曾是一名飞行员教官,不久担任导航塔操作员。他根据自己的个人经历写下了许多与战争有关的诗歌,对文学批评很感兴趣。他被誉为“继艾略特之后美国最伟大的批判诗人”和最伟大的战争诗人。事实上,他最有影响力的战争诗是他的《战争诗》。不是《新乔治亚》,而是《第八空军》和《球炮塔炮手之死》。《第八空军》描绘了几名飞行员在执行轰炸任务后休息时,周围的人在罐头和瓶子里种植鲜花和植物,给小狗玩耍和喂食,在镜子前刮胡子以美化自己的事实,这首诗尖锐地表现了他是一个杀人犯。诗人讽刺地说,战争给人们带来了。d:“人们用血洗手,并尽量洗干净。这个正义的人认为没有问题。”球形炮塔是二战B-17轰炸机特有的配置。炮兵却蜷缩在飞机腹部下方的一个透明玻璃灯泡里。德国飞行员专门针对这一脆弱区域,导致炮手死亡率高达 60-70%。在这座被称为“死亡之球”的球形塔中,炮手像胎儿一样蜷缩在两挺重机枪之间,对应着诗中他的命运,从母亲的子宫到乡村,到飞机的腹部,最后死后被水管从塔中弹出。 《新乔治亚》这首诗中的黑人士兵与前两首诗中的黑人士兵不同。他经历了双重的匮乏。他是家庭社会的囚徒,没有尊严,也没有自由。出国打仗后,随时可能被杀,他从未有过片刻的自由,也从未成为自己命运的主人。如果你想逃离这个地狱般的世界,只有mstrong就能帮助你。为生命而战的人/失去生命的人就失去了生命。我为我的世界而杀戮,现在我自由了。这首诗让我想起了日本诗人谷川俊太郎。 20世纪90年代他访问中国时,我带他去了黄河花园口。 1938年,蒋介石在这里开辟黄河以阻止日本侵略。这次入侵造成黄河下游地区 89 万平民死亡,并迫使 390 万人撤离。我问谷川俊太郎:“你对战争有何看法?”他沉默片刻,回答道:“我写诗是为了和平。”然后他说他在第二次世界大战期间还是个孩子。他亲身经历了1945年的东京大空袭,当时燃烧弹在多个地点引发火焰并造成平民死亡。 “这是最可怕的记忆。战争是魔鬼,”他说。战争造成的创伤人民的死亡远远超出了士兵的死亡。几代人造成的仇恨几乎伤害了全人类。翻译连汉申说,贾雷尔退休后在北卡罗来纳女子大学任教。此时,他的战争诗已蜚声国际。 20世纪50年代,除了写“令人不寒而栗”的文学评论外,他的作品大多是关于绝望、痛苦、孤独和死亡,包括男人和女人、儿童和老人、神话和童话,并写了几本书。他写了一本童话书,译者说他想“再次成为一个孩子”。然而,这位屡遭精神崩溃、被好友洛厄尔称为“这一代最令人心碎的诗人”的诗人,却于1965年10月因车祸去世。洛厄尔声称自己的死是故意自杀。在贾雷尔逝世60周年之际,我想用他自己的一首诗来纪念这位咒骂战争、呼唤人性的诗人。在即使明天世界末日,我也会种一棵小苹果树。撰写日期:2025年10月30日 相关书籍《失落的世界》作者:【美】兰德尔·贾雷尔(Randall Jarrell) 译者:连汉生 版本:99位读者 |人民文学出版社 2023年10月撰文/兰兰/张进编辑,何安安/赵琳校对

推荐文章

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注